Wir erstellen für Sie hochwertige Übersetzungen unterschiedlichster Textsorten (allgemein, populärwissenschaftlich, publizistisch, belletristisch, anspruchsvollere Fachtexte) ins Englische, Deutsche, Spanische, Französische, Italienische, Portugiesische, Kroatische, Serbische, Russische, Schwedische, Ungarische, Japanische und Chinesische sowie aus allen genannten Sprachen ins Slowenische.
Die Übersetzungen werden von erfahrenen und fachlich befähigten Übersetzern vorgenommen, die hinsichtlich der Inhalte des zur Übersetzung eingesandten Textes sorgfältig ausgewählt werden. Wir haben bei der Erstellung der zweisprachigen PONS-Wörterbücher mitgemacht, wobei eine Arbeitsgruppe der besten Übersetzer Sloweniens und des Auslandes zusammengesetzt wurde.
Wir gewährleisten hochwertige Übersetzungen.
Wir bieten auch Dolmetschen aus dem Slowenischen ins Deutsche, Englische und Italienische sowie aus diesen Sprachen ins Slowenische.
Der Preis einer Übersetzung hängt davon ab, wie anspruchsvoll der Text ist (populärwissenschaftlich, technisch, mit anspruchsvoller Terminologie u. ä.) und in welche Zielsprache er übersetzt werden soll. Eine Abrechnungseinheit ist eine Normseite mit 1.500 Zeichen ohne Leerzeichen in der Übersetzung. Der Preis der Übersetzung wird bei der Übergabe des Originals festgelegt, wobei der Schwierigkeitsgrad des Textes und der Arbeitsumfang eingeschätzt werden können.
Für Texte, die mehr als 10 Normseiten umfassen, bieten wir 5 % Preisnachlass.
Für Texte, die mehr als 20 Normseiten umfassen, bieten wir 7 % Preisnachlass.
Für umfangreichere Texte kann eine Übersetzung zum Pauschalpreis vereinbart werden.
Bei uns können auch gerichtlich beglaubigte Übersetzungen in die englische, deutsche oder slowenische Sprache zu einem GÜNSTIGEN PREIS bestellt werden.